13hjtvd 发表于 2022-8-15 09:03:34

台配国语和简体字幕问题看的如何?

台配国语和简体字幕问题看的如何?
在论坛碰到一部台配国语加简体字幕韩剧,国语和字幕差的不是一点半点,好在是外挂字幕,可以关闭,如果是硬字幕式的就没法说了。感觉配字幕业务不专,不够精益求精,与此论坛的高水准要求不符。闲聊之语,大家觉得如何?

jasmine 发表于 2023-2-9 18:31:31

对应字幕真的很难,我自己尝试合成一部韩剧,对应字幕一个个纯手打出来,坚持了10集之后放弃了

神雕侠侣 发表于 2022-8-16 00:33:31

简体的应该是视频自带的软字幕

yangkecheng 发表于 2022-8-16 17:15:51

确定不是你的播放器软件自动给你搜索匹配的?

ds3szy 发表于 2022-8-16 18:35:30

国语视频一般很少有对应的字幕,我觉得你的字幕应该是原声对应的字幕,因为翻译不同导致出现这样的问题

馨菲 发表于 2022-8-16 20:31:29

字幕很难弄的,耗时耗眼睛,多担待吧

melissa9494 发表于 2022-8-16 20:38:39

國語韓劇版中,有標出"合成版优质无台标"的資源才有對應字幕

13hjtvd 发表于 2022-8-16 23:09:53

馨菲 发表于 2022-8-16 20:31
字幕很难弄的,耗时耗眼睛,多担待吧

好字幕是很难弄到。

神雕侠侣 发表于 2022-8-17 00:12:22

13hjtvd 发表于 2022-8-16 23:09
好字幕是很难弄到。

对应的字幕都是版主自己做的非常费力的

与道共武 发表于 2022-8-17 08:36:04

字幕也很重要

馨菲 发表于 2022-8-17 19:57:41

13hjtvd 发表于 2022-8-16 23:09
好字幕是很难弄到。

论坛有抓取硬字幕的教程,如果学会应该不难弄到,但需要花大把大把大把的时间,说三遍是必须的
页: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10
查看完整版本: 台配国语和简体字幕问题看的如何?