我爱看高清论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: zhuge

为什么台配的西片感觉总是怪怪的

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2024-8-27 18:32
  • 签到天数: 2009 天

    [LV.Master]伴坛终老

    高清暗部

    UID
    1121
    注册时间
    2016-3-14
    最后登录
    2024-8-27
    在线时间
    556 小时
    回帖
    9936
    主题
    8
    精华
    0
    汤圆
    21398
    威望
    100
    积分
    10103
    阅读权限
    100
     楼主| 发表于 2018-10-8 19:52:46 | 显示全部楼层
    小侯爷 发表于 2018-10-8 12:48
    这已经是存在很多年的一个行业,为什么现在反而人才短缺了?

    挣不到钱啊 张涵予原来也是一个很好的配音演员

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    4 小时前
  • 签到天数: 2705 天

    [LV.Master]伴坛终老

    高清高层

    UID
    4184
    注册时间
    2017-1-22
    最后登录
    2024-11-17
    在线时间
    2454 小时
    回帖
    20512
    主题
    253
    精华
    0
    汤圆
    26786
    威望
    410
    积分
    21728
    阅读权限
    120

    最佳新人活跃会员热心会员

    发表于 2018-10-9 10:15:59 | 显示全部楼层
    kain 发表于 2018-10-5 13:01
    上译、长影、北影、八一,随便哪个拿出来配音都没有违和感。

    那现在他们怎么不配了呢?

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    4 小时前
  • 签到天数: 2705 天

    [LV.Master]伴坛终老

    高清高层

    UID
    4184
    注册时间
    2017-1-22
    最后登录
    2024-11-17
    在线时间
    2454 小时
    回帖
    20512
    主题
    253
    精华
    0
    汤圆
    26786
    威望
    410
    积分
    21728
    阅读权限
    120

    最佳新人活跃会员热心会员

    发表于 2018-10-9 10:17:17 | 显示全部楼层
    韩剧迷小三子 发表于 2018-10-5 23:12
    国配最最大的问题是某些对白会被删减,刚刚看过一部港片国配,最后有一句台词--吸烟影响性功能的,这句台 ...

    有的,这种情况也有的。

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2024-8-27 18:32
  • 签到天数: 2009 天

    [LV.Master]伴坛终老

    高清暗部

    UID
    1121
    注册时间
    2016-3-14
    最后登录
    2024-8-27
    在线时间
    556 小时
    回帖
    9936
    主题
    8
    精华
    0
    汤圆
    21398
    威望
    100
    积分
    10103
    阅读权限
    100
     楼主| 发表于 2018-10-9 14:10:12 | 显示全部楼层
    小侯爷 发表于 2018-10-9 10:17
    有的,这种情况也有的。

    这种情况非常常见的 遇到台词不合适的 就会修改台词
    极度深寒里 拿出机关枪时 赞赏机关枪的台词 原版说中国制造的XXX机关枪
    国配里当然要改动了
    可以说 译制片就没有不修改台词的国语

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2024-5-8 00:16
  • 签到天数: 1373 天

    [LV.10]以坛为家III

    高清守卫

    UID
    20789
    注册时间
    2018-6-5
    最后登录
    2024-5-8
    在线时间
    674 小时
    回帖
    7638
    主题
    9
    精华
    0
    汤圆
    9040
    威望
    0
    积分
    7930
    阅读权限
    90

    活跃会员

    发表于 2018-10-9 18:28:49 | 显示全部楼层
    我觉得挺好的,总比听原声强

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    4 小时前
  • 签到天数: 2705 天

    [LV.Master]伴坛终老

    高清高层

    UID
    4184
    注册时间
    2017-1-22
    最后登录
    2024-11-17
    在线时间
    2454 小时
    回帖
    20512
    主题
    253
    精华
    0
    汤圆
    26786
    威望
    410
    积分
    21728
    阅读权限
    120

    最佳新人活跃会员热心会员

    发表于 2018-10-10 09:45:40 | 显示全部楼层
    Negro 发表于 2018-10-9 18:28
    我觉得挺好的,总比听原声强

    欧美剧真是听原声比较有感觉。

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    4 小时前
  • 签到天数: 2705 天

    [LV.Master]伴坛终老

    高清高层

    UID
    4184
    注册时间
    2017-1-22
    最后登录
    2024-11-17
    在线时间
    2454 小时
    回帖
    20512
    主题
    253
    精华
    0
    汤圆
    26786
    威望
    410
    积分
    21728
    阅读权限
    120

    最佳新人活跃会员热心会员

    发表于 2018-10-10 09:46:10 | 显示全部楼层
    韩剧迷小三子 发表于 2018-10-9 22:42
    没钱吧,你知道太阳的后裔多少版权费吗。译制片一般先得拿下国内播放的版权,一部20集的剧以亿计的版权费 ...

    一部电视剧版权费这么贵呀

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2024-5-8 00:16
  • 签到天数: 1373 天

    [LV.10]以坛为家III

    高清守卫

    UID
    20789
    注册时间
    2018-6-5
    最后登录
    2024-5-8
    在线时间
    674 小时
    回帖
    7638
    主题
    9
    精华
    0
    汤圆
    9040
    威望
    0
    积分
    7930
    阅读权限
    90

    活跃会员

    发表于 2018-10-10 11:20:52 | 显示全部楼层
    韩剧迷小三子 发表于 2018-10-9 22:42
    没钱吧,你知道太阳的后裔多少版权费吗。译制片一般先得拿下国内播放的版权,一部20集的剧以亿计的版权费 ...

    你也只是估计, 其实根本不要那么多钱好吧。  台湾播过那么韩剧,一部的费用其实也就是几百万-1000万不等

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2024-8-27 18:32
  • 签到天数: 2009 天

    [LV.Master]伴坛终老

    高清暗部

    UID
    1121
    注册时间
    2016-3-14
    最后登录
    2024-8-27
    在线时间
    556 小时
    回帖
    9936
    主题
    8
    精华
    0
    汤圆
    21398
    威望
    100
    积分
    10103
    阅读权限
    100
     楼主| 发表于 2018-10-10 21:15:12 | 显示全部楼层
    小侯爷 发表于 2018-10-10 09:45
    欧美剧真是听原声比较有感觉。

    几乎所有的剧都是听原声更有感觉 因为都是演员自己的声音 而声音本身就是表演的一部分
    听国语 真的损失不小的
    只是很多人不习惯看字幕 听国语比较方便
    反正 俺看剧都是听原声

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    难过
    3 小时前
  • 签到天数: 2618 天

    [LV.Master]伴坛终老

    高清长老

    UID
    4787
    注册时间
    2017-2-21
    最后登录
    2024-11-17
    在线时间
    2068 小时
    回帖
    30295
    主题
    10
    精华
    0
    汤圆
    1500
    威望
    0
    积分
    31152
    阅读权限
    150

    最佳新人活跃会员热心会员灌水之王

    发表于 2018-10-11 03:25:19 | 显示全部楼层
    监国摄政王 发表于 2018-10-8 14:35
    西片还是原声的好,大鼻子蓝眼睛配上中国话很别扭

    我也是這樣覺得,只有韓劇看台配

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|Archiver|我爱看高清论坛 ( 鄂ICP备15010622号-1 )

    GMT+8, 2024-11-17 16:18

    Powered by 52KHD.CN

    © 2015-2023 俩木成林博客(看高清)

    快速回复 返回顶部 返回列表