萌萌哒小天天 发表于 2022-11-7 03:01:35

穆柯1936 发表于 2022-11-5 13:36
请问有那种一边用播放器看韩剧,一边翻译软件能产生时间线完全对应的字幕文件不

有,百度和腾讯都有这个产品,叫同声传译,科大讯飞好像也有吧。但不知道有没有韩语版的

穆柯1936 发表于 2022-11-7 20:55:42

穆柯1936 发表于 2022-11-7 21:00:58

萌萌哒小天天 发表于 2022-11-7 23:52:50

穆柯1936 发表于 2022-11-7 21:00
新闻发布会往往有同声传译,这些软件如果能有那样的口译水准,那些工作人员会不会失业啊

暂时还没有,应该只能看个大概吧,但是不排除以后可以。。因为现在同声听写已经很准了

ygstar 发表于 2022-11-8 00:38:45

穆柯1936 发表于 2022-11-7 20:55
未来不要取代人类就好

实际上已经部分取代了

84hero 发表于 2022-11-8 10:12:06

韩综只看过rm

穆柯1936 发表于 2022-11-8 22:00:26

穆柯1936 发表于 2022-11-8 22:08:30

ygstar 发表于 2022-11-9 02:37:38

穆柯1936 发表于 2022-11-8 22:00
真担心哪天某一台超级电脑有了科幻恐怖片里的那种锐变,人类可能就灭亡了

有生之年应该不会了,现在AI更像是在用新材料发明一堆新工具,不太准确的形容,就像石器时代进入了青铜时代

ygstar 发表于 2022-11-9 02:55:24

穆柯1936 发表于 2022-11-7 21:00
新闻发布会往往有同声传译,这些软件如果能有那样的口译水准,那些工作人员会不会失业啊

在可见的未来,这个应该不会,很多时候翻译不是单纯的直译,而是意译,是需要结合现实中的诸多因素来改变的,对现场情况的感知,机器很难做好。
页: 1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 11 12 13
查看完整版本: 完了以后韩综上哪看